בין שתי ערים – תרגומו הקלאסי של משה בן-אליעזר
גלו את יצירתו הגדולה של צ’ארלס דיקנס, בין שתי ערים, בגרסה עברית מרהיבה מאת המתרגם הדגול משה בן-אליעזר. תרגום זה, שנכתב בלשון עברית עשירה, גבוהה ומלאת חן, מעביר את רוח התקופה והסיפור בצורה שמשמרת את היופי המילולי ואת הדיוק ההיסטורי של המקור.
זהו ספר לחובבי ספרות קלאסית ולמעריצי השפה העברית במלוא הדרה. העברית הייחודית שבה נכתב התרגום מעשירה את החוויה ומזמינה את הקורא לשקוע ביצירה שדורשת תשומת לב וסבלנות – מסע בלשון ובעלילה כאחד.
מדוע לבחור בגרסה זו?
אם אתם אוהבים יצירות מופת, מתעניינים בתקופות היסטוריות ורוצים להעמיק את היכרותכם עם השפה העברית, בין שתי ערים בתרגומו של משה בן-אליעזר הוא בחירה שאין לה תחליף.
49.00₪ כולל מע"מ
49.00₪ כולל מע"מ
69.00₪ כולל מע"מ
כל הזכויות שמורות לבוקפוד 2024 ©